We are Excelingua

WHO WE ARE

Founded in early 2006 by two qualified translators with proven experience, eXceLingua is a company that provides language services to professionals. The pursuit of quality and respect for your corporate identity are the focus of our concerns. EXceLingua is also committed to building transparent long-term relationships with our business partners. While we are fully aware of your needs in terms of deadlines and cost, we also know that the human factor is an essential part of all areas of communications. We therefore believe that a successful business relationship is based on mutual trust built up on a day-to-day basis and over time.

Why eXceLingua ?

Your organisation needs to achieve excellence through all stages of development, from the first concept to the actual marketing and after-sales service. Translation tends to be the last phase before information is publicized, a product is marketed or a project is finalized. It therefore needs to be flawless. A chain is only as strong as its weakest link. We offer you top-quality services in order to ensure that your international communications are not the weakest link.

TRANSLATION | PROOFREADING

English→French & German→French

Translation is the process by which a text written in a given language is faithfully rendered in a target language in such a way that it reads naturally and is adapted to the target audience. This is only possible when the task is performed by a native speaker of the target language who has mastered the subject matter concerned. Proofreading ensures that the translation is faithful to the original in terms of the message (meaning and tone), linguistic conventions, terminology, any client preferences, the document layout, etc.

eXceLingua’s added value:

– Communications that are effective in all respects.
– Quality assurance that is guaranteed, thanks to a second review by a specialist other than the translator.
– Professional translators who save you time and effort on this labour-intensive task.

LOCALISATION

English→French & German→French

Localisation goes one step further than translation, as it is a process that adapts your content to the specific context of the target market or audience: practices, cultural and geographical references, economic and regulatory context etc. This is only possible when the task is performed by a native speaker of the target language, who has mastered the subject matter in question and who lives in the country where the localised text will be published.

eXceLingua’s added value:

– On top of the benefits of a professional translation, localisation increases your credibility with your clients and partners in France, and brings you closer to your target.

REWRITING

Our team can improve the quality of all of your communications resources in French.

eXceLingua’s added value:

– More credibility and a stronger impact for your communications, making them more effective.

Our Team

Pierre Le Grand

Pierre Le Grand

Translator-Proofreader

Pierre graduated from ESTRI (School of Translation and International Relations) in Lyon in 2001 and started work as a translator in 2002, when he joined the Lyon translation agency where he met his future business partner, Jérôme. Pierre has developed a passion for cars and technology in all of its forms in both his personal and working life. A long-term volunteering opportunity in Ireland also gave him a taste for the non-profit sector. He puts this interest to good use by translating for several NGOs. When Pierre switches off his computer at the end of the working day, he likes to travel, spend time with family, read and go paragliding. He is also an amateur musician.

Jérôme Richard

Jérôme Richard

Translator-Proofreader

Jérôme has been working as a translator since 2001, having firstly obtained a post-graduate diploma in linguistic engineering, specializing in translation techniques, from the University of Lorraine in Metz. He shares Pierre’s view of translation, namely that it requires language skills, incessant curiosity, diligence, flexibility and respect for contacts and the target audience. Jérôme grew up in rural Franche-Comté and although he now lives in Lyon, he still has a passion for nature and the great outdoors. He loves hiking, meeting people and distant horizons, and heads off on trips to the mountains and family breaks whenever he can.

"Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away."

ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY

Key facts and figures

Words Translated
Hours of Proofreading
Customers
Years of Existence

Competitive edge

Quality

Quality

Our adherence to professional ethics means that we can guarantee that all texts are translated by an experienced translator and fully proofread by a second language professional. Our translators only work into their mother tongue and in their areas of expertise .

Deadlines

Deadlines

We deliver all projects within the agreed deadlines. Daily data backups guard against any unpleasant surprises.

Price

Price

Our organisational structure and the tools we use ensure competitive prices (get a quote) .

Our tools

Our tools

eXceLingua uses state-of-the-art IT tools for an effective and streamlined workflow and greater quality: SDL Studio 2017 (main translation tool) Translation Workspace Alchemy Catalyst (Lite) DejaVu, Across

Supported formats

Supported formats

We can support the following formats - DOC/RTF, XLS, PPT, XML, HTML, SGML, TTX, ITD and XLIFF – without any action required on your part. Do not hesitate to contact us if you need us to handle any other format (we can convert files).

News

Professional Ethics

To ensure that your texts are perfectly written and adapted to their target audience, our translators only work into their native language (French) and on subjects within their fields of expertise. While we are fully committed to your needs in terms of deadlines and cost, we also know that the human factor is an essential part of all communication-related activities. We believe that a successful business relationship is based on mutual trust built over time.

While we are fully committed to your needs in terms of deadlines and cost, we also know that the human factor is an essential part of all communication-related activities. We therefore believe that a successful business relationship is based on mutual trust built up on a day-to-day basis and over time. To ensure that your texts are perfectly written and adapted to their target audience, our translators only work into their native language and on subjects within their fields of expertise.

Customers Testimonials

Contact Us

We know that your own clients can’t wait! Our team is committed to handling your enquiries with the responsiveness and care they deserve. To optimise your decision making, we will send you a quote within a few hours.

For more information or to get a quote, please contact us.
Please always indicate the following:

-Document(s) to translate (digital or hard copy)
-Deadlines

These details will help us set the best price and turnaround time.

No one turns to a provider randomly. The best way for you to make your choice is to try us out with a free translation of typical material from your core business (this is a one-time offer for any project of up to 300 words).


























ExceLingua