Wir sind Excelingua

ÜBER UNS

Das Anfang 2006 von zwei diplomierten und erfahrenen Übersetzern gegründete Sprachdienstleistungsunternehmen eXceLingua richtet sich in erster Linie an Geschäftskunden.
Bei eXceLingua setzen wir alles daran, um mit unseren Partnern dauerhafte, transparente Geschäftsbeziehungen aufzubauen. Dabei stehen die Qualität und die Wahrung der Identität Ihres Unternehmens im Mittelpunkt unserer Bemühungen. Wir berücksichtigen Ihre Anforderungen auf Termin- und Preisebene, und räumen auch der menschlichen Komponente im Kommunikationsbereich einen wichtigen Platz ein. So sind wir der Ansicht, dass jede konstruktive Geschäftsbeziehung des gegenseitigen Vertrauens bedarf, das sowohl im Alltagsgeschäft als auch auf lange Sicht aufzubauen ist.

Warum eXceLingua?

Vom Anfangskonzept über alle Entwicklungsphasen bis zur Vermarktung und dem Kundendienst ist Ihr Unternehmen stets um Exzellenz bemüht. Die Übersetzung stellt im Allgemeinen den letzten Schritt vor der Verbreitung einer Information, der Vermarktung eines Produkts oder dem Abschluss eines Projekts dar, und muss somit absolut einwandfrei sein.
Die Stärke einer Kette hängt stets von ihrem schwächsten Glied ab. Damit Ihre internationale Kommunikation nicht zum schwächsten Glied wird, bieten wir Ihnen unsere auf Exzellenz ausgerichteten Serviceleistungen an.

ÜBERSETZEN & KORREKTURLESEN

Englisch→Französisch & Deutsch→Französisch

Das Übersetzen besteht darin, einen in einer Ausgangssprache verfassten Text originalgetreu, natürlich klingend und lesergerecht in der Zielsprache wiederzugeben. Eine qualitativ hochwertige Übersetzung lässt sich nur dann erhalten, wenn der Übersetzer jeweils in seine Muttersprache übersetzt und sich mit dem behandelten Thema auskennt. Beim Korrekturlesen wird dafür Sorge getragen, dass die Übersetzung sowohl inhaltlich als auch stilistisch dem Ausgangstext entspricht, und sprachlichen Konventionen, der Terminologie, eventuellen Kundenpräferenzen, dem Layout usw. gerecht wird

Vorteile:

– Effiziente Kommunikation auf allen Ebenen.
– Ein kritischer und erfahrener externer Betrachter stellt sicher, dass alle Qualitätskriterien eingehalten werden. Vertrauen Sie auf professionelle Unterstützung für diese zeitaufwändige Arbeit, die nicht unbedingt zum Kerngeschäft Ihres Unternehmens gehört.

LOKALISIERUNG

Englisch→Französisch & Deutsch→Französisch

Die über das Übersetzen hinausgehende Lokalisierung sorgt für die Anpassung Ihrer sprachlichen Inhalte an die spezifischen Merkmale des jeweiligen Markts oder Zielpublikums: praktische Aspekte, kulturelle und geographische Bezüge, wirtschaftliche und gesetzliche Gegebenheiten, usw. Dieses Ergebnis kann nur durch einen Übersetzer garantiert werden, der in seine Muttersprache übersetzt, sich mit dem behandelten Thema auskennt und in dem Land lebt, für das der lokalisierte Text bestimmt ist.

Vorteile:

– Über das Übersetzen hinaus steigert die Lokalisierung Ihre Glaubwürdigkeit bei Ihren Kunden und Partnern in Frankreich oder in anderen französischsprachigen Ländern, und bringt Sie Ihrem Zielpublikum näher.

ÜBERARBEITUNG

Unser Team kann die redaktionelle Qualität Ihrer französischsprachigen Kommunikationsträger verbessern.

Vorteile:

– Unser Team kann die redaktionelle Qualität Ihrer französischsprachigen Kommunikationsträger verbessern.

Unser team

Pierre Le Grand

Pierre Le Grand

Übersetzer-Korrektor

Pierre hat 2001 an der École Supérieure de Traduction et Relations Internationales (ESTRI) von Lyon sein Übersetzerdiplom gemacht und ist seit 2002 als Übersetzer tätig, und zwar zunächst in einer Lyoner Übersetzungsagentur, wo er seinen künftigen Geschäftspartner Jérôme kennengelernt hat. Im Laufe seines persönlichen und beruflichen Werdegangs hat er seine Leidenschaft für Autos und Technik in allen Formen entwickelt. Bei einer längeren Freiwilligentätigkeit in Irland erhält er Einblick in den Non-Profit-Bereich. Nun ist er beruflich für mehrere NGOs tätig. Wenn er seinen Computer ausschaltet, teilt er seine Zeit zwischen Reisen, Beisammensein mit der Familie, Lesen, Gleitschirmfliegen und Amateurmusik auf.

Jérôme Richard

Jérôme Richard

Übersetzer-Korrektor

Jérôme ist bereits seit 2001 als Übersetzer tätig, im Anschluss an ein Postgraduiertendiplom in Sprachengineering mit Schwerpunkt „Übersetzungstechnik“, das er an der Université de Lorraine in Metz gemacht hat. Er teilt mit Pierre eine gemeinsame Sichtweise der Übersetzung, die sprachliche Kompetenzen mit ständiger Neugier, Einsatzbereitschaft, Flexibilität und Respekt für seine Gesprächspartner und das Zielpublikum kombiniert. Er wuchs in der ländlichen Franche-Comté auf, und auch wenn er nun in Lyon lebt, konnte ihm dies seine Freude an der Natur und der Landschaft nicht nehmen. Er ist begeisterter Wanderer und liebt Begegnungen mit Menschen und ferne Horizonte. Sobald es seine Zeit zulässt, unternimmt er Ausflüge ins Gebirge und Familienreisen.

"Perfektion ist nicht dann erreicht, wenn es nichts mehr hinzuzufügen gibt, sondern wenn man nichts mehr weglassen kann."

ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY

Einige Zahlen

Übersetzte Wörter
Stunden des Korrekturlesens
Kunden
Existenzjahre

Wettbewerbsvorteile

Qualität

Qualität

Unser Berufskodex stellt sicher, dass jedes Projekt von einem erfahrenen Übersetzer übersetzt wird, und dann nach dem Vier-Augen-Prinzip vollständig korrekturgelesen wird. Unsere Übersetzer übersetzen jeweils ausschließlich in ihre Muttersprache und in ihrenKompetenzbereichen.

Lieferfristen

Lieferfristen

Zu unseren Leistungen gehört die strenge Einhaltung der vereinbarten Lieferfristen. Außerdem lassen sich durch tägliche Backups unangenehme Überraschungen vermeiden.

Preis

Preis

Dank unserer Organisation und Ausstattung können wir Ihnen konkurrenzfähige Preise (nach Kostenvoranschlag) anbieten.

Unsere Ausstattung

Unsere Ausstattung

Bei eXceLingua kommt stets die neueste Software zum Einsatz, um die optimale Projektausführung sicherzustellen: SDL Studio 2017 (hauptsächliches Tool) Translation Workspace Alchemy Catalyst (Lite) DejaVu, Across.

Dateiformate

Dateiformate

Wir können ohne Ihr Zutun Dateien in den folgenden Formaten bearbeiten: DOC/RTF, XLS, PPT, XML, HTML, SGML, TTX und ITD. Zögern Sie bitte nicht, für andere Formate bei uns anzufragen (Konvertierung möglich).

News

Berufskodex

Unter Berücksichtigung der Anforderungen auf Termin- und Preisebene räumen wir auch der menschlichen Komponente im Kommunikationsbereich einen wichtigen Platz ein. So sind wir der Ansicht, dass jede konstruktive Geschäftsbeziehung des gegenseitigen Vertrauens bedarf, das Tag für Tag auf lange Sicht aufzubauen ist.

Damit wir eine hohe Qualität und die optimale Anpassung der Texte an ihren Zielmarkt sicherstellen können, übersetzen unsere Übersetzer jeweils ausschließlich in ihre Muttersprache und in ihren Kompetenzbereichen.

Testimonials

kontakt

Weil wir wissen, dass Sie Ihre eigenen Terminvorgaben einzuhalten haben, setzt unser Team alles daran, Ihre Anfragen schnell und kompetent zu bearbeiten. Damit Sie schnell einen Entschluss fassen können, liegt Ihnen unser Angebot stets nur wenige Stunden nach Ihrer Anfrage vor.

Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.

Bitte fügen Sie Ihrer Anfrage die folgenden Informationen bei:

– Die zu übersetzenden Dokumente (Datei oder Ausdruck).
– Den gewünschten Liefertermin.

Anhand dieser Informationen können wir Ihnen umgehend ein Preis- und Terminangebot vorlegen.

Da man einen Dienstleister nicht willkürlich auswählt, bieten wir Ihnen an, für Sie kostenlos eine Präsentation zu übersetzen, die Ihr Kerngeschäft beschreibt (auf maximal 300 Wörter begrenzter Test).


























Excelingua